澳洲一個劇團大膽衝擊藝術表演尺度,把經典情色小說《查泰萊夫人的情人》( Lady Chatterley's Lover)搬上舞台。為了原汁原味演繹精華,男女主角屆時將會在戶外舞台全裸演出,還會模擬進行性行為, 18歲以下人士也可入場觀看。演員願為藝術犧牲,但勢在社會掀起爭議。


其他兩岸國際影片

「澳洲莎士比亞劇團」( Australian Shakespeare Company)將於下月 1日起至 3月 17日每周一至四下午 7時,在墨爾本巿郊的利莊園( Rippon Lea House)戶外場地,演出《查泰萊夫人的情人》。劇團網頁介紹,小說作者勞倫斯( D. H. Lawrence)「對主角之間探求性愛的生動描述,令這個故事成為跨越時代的經典之作。」

放大圖片
《查泰萊夫人的情人》有很多性慾場面,包括在戶外打野戰。互聯網

《查泰萊夫人的情人》有很多性慾場面,包括在戶外打野戰。互聯網

放大圖片
小說中最經典一幕是講述康妮和梅樂士在原野中裸跑。互聯網

小說中最經典一幕是講述康妮和梅樂士在原野中裸跑。互聯網

「全裸是小說不可缺少部份」

女主角諾里絲( Hannah Norris)來自英國,她並非首次大膽演出,以往曾經脫剩內衣褲演戲。對於這次要裸體上陣,還要模擬性行為,她坦言緊張,但有信心演一場好戲。諾里絲說:「在舞台劇中正面全裸並非完全不必要,這是小說不可缺少的組成部份。」她又認為觀眾應該不會有太大反應,「認識這小說的觀眾,應有心理準備它的情節很淫蕩,應該接受得到。」劇團尋覓男主角時,一度遇上困難。參加面試的男演員,都擔心性交情節太露骨。而且在戶外環境下演出,「小弟弟」可能會太害羞而縮小。最後獲選為男主角的考德威爾( Jamieson Caldwell)則信心十足。「我習慣了做模特兒,老實說,我覺得裸體沒有甚麼大不了。」不過考德威爾的家人,對他為藝術犧牲頗有意見。又裸體,又模擬做愛,但未成年人士也可入場觀看,票價更有優惠,只需 25澳元( 195港元),劇團建議 18歲以下者,要有家長陪同。而成人票價則是 40澳元( 313港元)。

放大圖片
施維亞.姬絲桃在片中跟男主角有多場床上戲。互聯網

施維亞.姬絲桃在片中跟男主角有多場床上戲。互聯網

放大圖片
勞倫斯

勞倫斯

未成年可入場 劇長 2小時

《查泰萊夫人的情人》背景是第一次世界大戰後的英格蘭,男主角查泰萊男爵( Clifford Chatterley)由戰場歸來,下半身癱瘓加上陽痿,令年輕妻子康妮( Connie)孤寂苦悶。一天康妮無意中瞥見莊園的管理員梅樂士( Oliver Mellors)裸露上身,心情激蕩不已,梅樂士也被康妮的典雅溫婉吸引。兩人後來瘋狂偷情做愛,更在雨中裸跑,猶如回歸原始的亞當與夏娃。他們身上沒有衣服,象徵當時社會上嚴重的階級界限也打破了。小說中有大量翻雲覆雨情節。有一段說:「她靜靜地躺着,像睡着一般,那動作,那飛騰,都是他的。她再也動彈不得,甚至他的雙臂摟緊了她,甚至他身板強烈起伏,還有他在她體內射精時,她都似乎是睡着,直到他結束了,伏在她胸乳上微微地喘氣,她才醒來。」另一段說,康妮喜歡握着、吻着梅樂士的陰莖說,那是個「權威者」、「美的原始根蒂」。還有一段說:「他並沒有滑出,她感他那柔軟的肉蕾在自己體內聳動起來,…她不自覺地叫喊着,叫得沒了人聲,是生命的呼喊。」舞台版《查泰萊夫人的情人》長約兩小時,演員怎樣演繹色情情節,受到各界關注。澳洲《太陽先驅報》


考德威爾(前)和諾里絲將會在澳洲全裸上演《查泰萊夫人的情人》舞台劇。互聯網

首齣全裸劇 法上演獲好評

有演員要全裸在台上演出的舞台劇,《查泰萊夫人的情人》並非第一齣。早在 2005年,法國國家級劇院──法蘭西劇院上演一齣舞台劇,一名男演員和女演員都要長時間在舞台上演出,該劇獲得廣泛好評。法蘭西劇院男演員帕洛夫( Alexandre Pavloff)坦言,當他同意演出《 Le Debut de L'A》前,確要先說服自己在台上裸體是基於藝術需要,「我們習慣遮蔽身體,但身體是我們一部份,不能從藝術中除去」。但要數裸體演出最激的,非《哭泣的身體》( The Crying Body)莫屬,三名女演員在台上小便、男女演員就對着觀眾自瀆。首晚演出有 40名觀眾忍不住,中途離場。英國《獨立報》

暗寫肛交  1928年出版列淫書

《查泰萊夫人的情人》是 20世紀初英國最具爭議作家勞倫斯( D.H. Lawrence)的名著,也是他最後發表的一部長篇小說。儘管該書批評上層階級的虛偽,工業文明對自然的破壞,但由於書中有大量篇幅性愛描述,因此小說在 1928年面世就被打成淫書,同年在美國出版前也要經過審查刪節才能發售,至於在英國要直至 1960年才能解禁出版。

細膩述性愛 放大圖片
施維亞.姬絲桃在 1981年擔綱主演《查泰萊夫人的情人》。互聯網

施維亞.姬絲桃在 1981年擔綱主演《查泰萊夫人的情人》。互聯網

勞倫斯在《查泰萊夫人的情人》發揮了寫實主義。中國民國才子郁達夫就曾評《查泰萊夫人的情人》,指勞倫斯以毫不隱晦的筆觸將一幕幕性愛場面寫出來,而且一次細膩過一次,一層深過一層,連男女身上各部份的名詞都寫進小說內。描寫性愛到極致,《查泰萊夫人的情人》必然被當年社會評為淫書。小說第 15章裏,就有一段描述查泰萊夫人和情人做愛的情節「從後面撲來,又快又猛烈與她野合,如同動物一般」,就是描述當時社會非常禁忌、甚至許多人不知道存在的肛交。而書中也經常出現「 fuck」、「 fucked」和「 fucking」等字眼。當年離經叛道,但在性解放的現代人看來,《查泰萊夫人的情人》寫了男女的色慾關係,也鼓勵了女性衝破性抑壓,可說是性解放的先驅。 1960年,出版商正因能證明箇中的文學價值,而讓這本書得以在英國解禁。小說解禁後,《查泰萊夫人的情人》也被六度改編成電影,最為人熟悉的可能是 1981年英國版本,片中寂寞少婦康妮,就由憑著名情色電影《艾曼妞》走紅的施維亞.姬絲桃( Sylvia Kristel)演繹。 2006年,法國女導演帕絲卡費弘( Pascale Ferran)執導的《查泰萊夫人》,以女性角度出發集中描述康妮與僕人的關係、女主角與性愛的自覺與追求等,結果獲法國凱撒獎奪最佳電影、女主角、改編劇本、攝影和服裝等五項大獎。《蘋果》資料室


這是 1928年初版的《查泰萊夫人的情人》。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    stacylife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()