在港出生的Resham Narain,曾在印度、瑞士和英國留學。當她嫁入一個傳統香港家庭後,便全情投入香港的慈善活動,曾任公益金、微笑行動、FOCUS等多個慈善機構的籌款成員。她非常熱衷橋牌,也因此而讓我認識了這位優雅迷人的女士。很高興能在她家中享用晚餐,因她讓我認識到咖喱需要伴菜才能令整頓晚餐達至完美,扁豆蓉和乳酪皆有着重要用途,可增加咖喱的味道。
Resham的咖喱羊肉令人讚不絕口,不同層次的味道實在恰到好處。我丈夫品嘗過後說:「Annie,你一定要取得她的食譜,實在太美味了!」
編者按:暑假期間,Annie外遊擷取煮食新靈感,稍後將為讀書呈獻寰宇美食新知。
咖喱羊肉 / Mutton Curry
材料 | Ingredients | ||
帶骨羊腿 | 1斤 | 1 catty leg mutton, with bone |
|
紅洋葱(切碎) | 3杯 | 3 cups chopped red onions |
|
番茄(去皮,磨成蓉約1杯滿) |
2大個 | 2 large tomatoes, without skin, grated to form 1 heaped cup |
|
薑(磨碎) |
1 1/2茶匙 | 1 1/2 tsp ginger, grated |
|
蒜(磨碎) |
1茶匙 | 1 tsp garlic, grated |
|
玉桂 |
1條 | 1 cinnamon stick |
|
大黑豆蔻(錐開豆莢) | 2個 | 2 cooking cardamoms(large black), pound once to break the pod |
|
全粒丁香 |
3粒 | 3 whole cloves |
|
月桂葉(撕開一半) |
2大塊 | 2 large bay leaves-torn in half |
|
粟米油 |
1/4杯 | 1/4 cup corn oil |
|
水 |
3至4杯 | 3-4 cups water |
|
鹽 |
1茶匙 | 1 tsp salt |
|
切角薯仔(隨意) |
1個 | 1 potato, quartered, optional |
|
黑胡椒粒 | 10 | 10 black pepper corns |
製作羊肉 / To Make The Mutton
Cut the mutton(with bone)into 1 1/2 inch cubes. Wash and dry the meat.
Use a grater to grate skinless tomato into a paste.(This should form 1 heaped cup). Also grate the ginger and garlic. Set aside.
.
Heat the oil in a heavy-bottomed casserole and add the cinnamon, cardamom, bay leaves, black pepper corns, cloves and fry until aromatic.
Now add the 3 cups chopped red onions, and fry gently until onions turn translucent. Add the minced ginger and garlic. Stir-fry for about 12 minutes or until the onion mixture is a reddish-brown colour.
Sprinkle all the masala powders in(turmeric, garam masala, gound coriander, cumin powder and red chili powder). The mixture should get browner.
Now add the grated tomatoes. Stir till the water is absorbed and the oil is released.Add the mutton cubes and keep stirring till the water dries up. Cover and lower the heat, stirring now and again.
Oils will start to ooze out as the mutton is drying, and turn brown in colour. Add 2 cups of water. Bring to a rolling boil and lower the fire. Season with salt and cover to simmer for at least 1/2 hour.
When the water has almost dried, pour the last 2 cups of water in with the potato and simmer for an hour or till the mutton is fork tender.
小貼士
若要令到印度米變得更美味,首先將米浸在水裏10分鐘,然後拌以月桂葉、黑胡椒粒和玉桂調味(預先以2湯匙油炒香),再加入1粒搗碎的豆蔻和1/4茶匙鹽。
To make the basmati rice more flavourful, first soak the rice for 10 minutes then flavor the rice with bay leaf, black pepper corns and cinnamon(first fried to fragrant in 2 tbsp oil). Add 1 crushed green cardamom and 1/4 tsp salt.
製作扁豆蓉 / To Make The Dal
材料 | Ingredients | ||
黃扁豆 |
1 1/2杯 | 1 1/2 cups yellow moong dal |
|
薑 切絲約 |
1吋長 | 1-inch ginger, julienned |
|
水(足夠蓋過黃扁豆,至少5吋) |
3杯 | 3 cups water (enough to cover the dal by at least 5 inches) |
|
黃薑粉 | 1茶匙 | 1 tsp turmeric powder |
|
鹽 (調味) | 少許 | Salt to taste | |
配菜 | Garnish | ||
大洋葱(磨碎約有1 1/2杯) |
1個 | 1 large onion, grated as 1 1/2 cups |
|
大番茄(磨碎) |
2個 | 2 large tomatoes, grated |
|
青辣椒(切碎) |
2個 | 2 green chilies, chopped fine |
|
薑蓉(磨蓉) | 1茶匙 | 1 tsp grated ginger |
製法
First check to sift out any stones in the dal. Then wash and rinse the dal twice like you do with rice.
In a pot, add 2 cups of water and the drained dal. Bring to a boil. Now add the ginger julienne and 1 tsp turmeric powder. Lower heat to simmer. When the water dries add 1 more cup of water till the dal resembles thick mashed potato. Do not allow the dal to burn/stick to the bottom of the pot. Add salt to taste.Allow to cool and blend with a liquidizer or blender. The consistency should be like baby food.
.
For the garnish, in a separate frying pan, brown the onions till a deep golden brown.Add the grated tomatoes, ginger, green chilies and garlic and continue frying until the mixture looks like a smooth pulp.
Before serving, reheat the dal, and add a little more water to get the same baby food consistency. Dish and decorate with the heated garnish.
製作乳酪 / To Make The Yoghurt
材料 | Ingredients | ||
純味乳酪 |
1盒(475克) | 1 tub plain yoghurt(475gm) |
|
青瓜(切絲) |
1/2個 | 1/2 cucumber, julienned |
|
糖(按個人口味) |
1湯匙 | 1 tbsp sugar or the taste |
|
鹽 | 1/4茶匙 | 1/4 tsp salt |
|
裝飾 |
Garnish | ||
芥末籽 |
1/2茶匙 | 1/2 tsp mustard seeds |
|
咖喱葉 |
6片 | 6 curry leasves |
|
胡椒粉、茴香粉和辣椒粉 | 適量 | Sprinkling of pepper, cumin powder and chili powder |
製法
In a bowl, mix the yoghurt, salt, sugar and cumin powder. Add the cucumber. Mix and dish into a serving bowl.
Heat 1 tbsp oil in a small frying pan till a little smoking. Add the mustard seeds. They will pop. Remove pan from the fire and add the curry leaves.
.
Decorate carefully onto the yoghurt and drizzle on a little bit of the oil. Garnish with a prinkling of the pepper, cumin and chili powder.
梁許安璞梁許安璞(Annie Leong)於2005 年4 月開始撰寫這個專欄,隨後更出版了《安璞.滋味.知美》及《安璞.滋味.知緣》兩本烹飪書。憑着她對食物的極端執着與狂熱,對任何菜式都鍥而不捨地解構烹調技巧及製作完美食譜,深得忠實讀者的擁護。梁太於2007年10 月成立了www.cookwithannnie.com 網站,透過網站的討論區,與會員直接互動,交流各式各樣的題材、疑問和意見,也為她帶來更多刺激的新方向。梁許安璞熱情傾注的非凡入廚之旅,就只等你開卷一讀! annie.leong@singtaonewscorp.com
留言列表