春天不時下着綿綿細雨,潮濕氣候令人胃口大減,這時不妨煮一些祛濕菜式,以提升食慾。今天請來帝苑酒店中菜行政總廚何偉成,示範一道魚湯白果芡實薏米浸斑片,美味之餘,又具有清熱祛濕功效
魚骨熬湯 加倍鮮味
薏米具祛濕作用,白果和芡實則能清熱,跟石斑一同入饌,分外味美。石斑肉嫩鮮味,傳統多以清蒸烹調,今次何偉成師傅炮製的魚湯浸斑片,以魚骨熬湯浸煮斑片,效果加倍清鮮。何偉成師傅選用了一斤半的新鮮石斑,如果想節省準備時間,可請魚販代為起肉,但謹記保留魚頭和魚尾,作菜式點綴。自行切魚肉時,宜用斜切的方法,將魚肉切至薄身。此外,把魚骨煎香才熬湯,可使湯汁呈奶白色,以及味道更為香濃。然後加入白果、芡實、薏米等烹煮,最後將魚片下湯煮片刻即可上碟。這道菜湯汁鮮味清甜,肉質嫩滑富彈性,而且祛濕又健康。
何偉成師傅
何偉成師傅入行逾三十年,曾任多家名菜館主廚,現為帝苑酒店中菜行政總廚。
祛濕魚湯浸斑片Poached Grouper with Ginkgo, Fox Nut and Job's-tears in Fish Stock
材料 | Ingredients |
石斑 1條(1 1/2斤) | Grouper 1(1 1/2 catty) |
白果 12粒 | Ginkgo 12 |
芡實 15克 | Fox Nut 15g |
薏米 10克 | Job's-tears 10g |
鹽 少許 | Salt Some |
糖 少許 | Sugar Some |
薑 2片 | Ginger 2 slices |
生粉 1/4茶匙 | Cornstarch 1/4 tsp |
油 2湯匙 | Oil 2 tbsp |
水 適量 | Water Some |
製法
Rinse and scale the grouper and fillet.
Slice the fillet. Chop the backbone into chunks.
Soak the ginkgo for a while, steam for 30 minutes with water.
Soak the fox nut and job's-tears separately for a while, steam for 30 minutes with water.
Heat oil in wok and fry the backbone until fragrant.
Cook the backbone, ginger and some salt in boiling water for 15 minutes as fish soup.
Remove the backbone and ginger. Let the fish soup set aside.
Mix the fillet with salt, sugar and cornstarch well.
Add ginkgo, fox nut and job's-tears in the soup and bring to a boil.
Season with some sugar and salt, place the fillet in the soup and cook about 40 seconds. Serve.
小貼士Tips
Mandarin fish can be used intead of grouper.
留言列表